À Gerardus Leonardus Blasius, le 28 janvier 1661

Note [43]

Page 141 des Commentaria, vers le milieu :

Rarius tantus calor est cordis, ut ipsum hirsutum fiat et polis refertum, quale […] in latronibus quibusdam insignibus testantur se hoc vidisse Benivenius, Lusitanus et Muretus. Tales vero homines audacissimi sunt, calidissimi et callidissimi, atque ut plurimum scelerati.

[Très rarement, la chaleur du cœur est si grande qu’il se hérisse et couvre de poils, comme (…) Beniveni, {a} Lusitanus {b} et Muret {b} témoignent l’avoir vu de leurs propres yeux chez d’insignes brigands ; de tels hommes sont en vérité fort hardis, fort chauds et fort madrés, et scélérats pour la plupart]. {c}


  1. Antonio Beniveni a relaté, au chapitre lxxxiii de son traité de abditis nonnulis ac mirandis morborum et sanationum causis [sur quelques causes cachées et merveilleuses de maladies et de guérisons] (Florence, 1507, v. supra notule {d}, note [33]), un Cor pilis refertum [Cœur couvert de poils] chez un voleur récidiviste qui avait survécu à une première pendaison, mais qu’on avait de nouveau pendu pour de bon, puis disséqué :

    Hoc idem inventum est in corde Aristomenis Græci, qui solus perhibent integras acies pugnando in fugam vertisse. Est ergo non tantum scelesti ingenij signum sed quandoque etiam raræ fortitudinis.

    [On a trouvé la même chose dans le cœur du Grec Aristomène, {i} dont on raconte qu’en combattant seul il a mis des armées entières en fuite. C’est donc non seulement le signe d’un tempérament criminel, mais aussi parfois d’une rare vaillance].

    1. Roi de Messénie au viie s. av. J.‑C.

  2. Lusitanus pouvait s’appliquer à deux médecins juifs d’origine portugaise, Abraham Zacutus Lusitanus (v. note [7], lettre 68) et Amatus Lusitanus, dont il s’agissait ici : dans la 65e curation (pages 622‑623) de la 6e de ses Curationum medicinalium Centuriæ septem… [Sept centuries de curations médicales…] (Bordeaux, 1620, v. note [2], lettre 232), intitulée In qua agitur de pilis in lingua genitis , satis longis [Où il est question de poils assez longs qui poussent sur la langue], Amatus Lusitanus rapporte avoir disséqué à Ferrare le cadavre d’un homme dont le cœur était entouré de poils, audacissimus tamen hic erat grassator et latro insignis [c’était pourtant un très hardi bandit et un insigne brigand].

  3. Marc-Antoine Muret, humaniste français du xvie s., {i} n’était pas médecin, mais on lit ce propos au chapitre x, livre xii (pages 321‑322) de ses Variarum lectionum libri xv [Quinze livres de Leçons diverses…], {ii} intitulé De quibusdam, qui piloso sunt corde [De certaines gens qui ont le cœur poilu] :

    Ipse quoque memini, cum Venetiis essem, sumptum esse capitis supplicium de nobili quodam latrone, qui cùm à carnifice dissecaretur, corde admodum piloso repertus est. Roboris quidam, astutiæ et calliditatis alij esse id argumentum volunt.

    [Je me rappelle aussi, quand j’étais à Venise, un noble brigand dont on avait tranché la tête ; et quand le bourreau l’a dépecé, on lui a trouvé le cœur fort poilu. Certains veulent que ce soit une preuve de vigueur, et pour d’autres, de ruse et de rouerie].

    1. V. note [31], lettre 97.

    2. Anvers, 1586, v. notule {b}, note [57] du Borboniana 2 manuscrit.

    Ces relations merveilleuses ne sont peut-être pas de pures fables, mais l’effet d’une inflammation (v. note [6], lettre latine 412) aiguë du péricarde (péricardite) avec formation de filaments fibrineux à la surface du cœur (sans relation, autre que fortuite, avec les vertus ou les vices de ceux qui en sont atteints).


    Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – À Gerardus Leonardus Blasius, le 28 janvier 1661, note 43.

    Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=1187&cln=43

    (Consulté le 25/04/2024)

    Licence Creative Commons "Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.