En grec dans le manuscrit : ευ πραττειν (eu prattein), expression que j’ai traduite en la prenant pour une variante orthographique de ευ πρασσειν (eu prassein).
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
À Samuel Sorbière, le 1er décembre 1646, note 1.