Annexe : Autobiographie de Charles Patin
(Lyceum Patavinum, 1682)

Note [10]

Dans la première phrase de ce paragraphe, pour donner un sujet au verbe suppeditavit (« a procuré à foison »), j’ai interprété Ex instructissima parentis bibliotheca comme un cas nominatif, pour dire « La bibliothèque de mon père jadis extrêmement riche », où ex est une particule signifiant « précédemment » ou « ci-devant » ; et non comme un cas ablatif, « Tiré de la bibliothèque extrêmement riche de mon père », où ex est une préposition (souvent abrégée en e). Je pousse peut-être trop loin la spéculation en pensant que :


Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Annexe : Autobiographie de Charles Patin
(Lyceum Patavinum, 1682), note 10.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=8226&cln=10

(Consulté le 03/05/2024)

Licence Creative Commons "Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.