Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Patiniana I‑3 (1701), note 14.
Note [14]

« Si Lyra n’avait pincé sa lyre, personne n’aurait dansé contre la Bible » ; avec variantes du second vers de ce distique : Lutherus non saltasset [Luther n’aurait pas dansé], Totus mundus delirasset [Le monde entier aurait déliré].

Nicolas de Lyre (Nicolaus de Lyra, La Vieille-Lyre, Normandie 1270-Paris 1349), moine franciscain savant en hébreu (ce qui l’a fait dire juif), a laissé de volumineux commentaires latins, littéraux et moraux, de la Bible, connus sous le nom de Postillæ ou Postilles, « vieux mot qui se disait autrefois de ce qu’on écrivait à la marge, d’où est venu notre mot apostiller ; on s’est servi ordinairement de ce mot en parlant des notes marginales de la Bible, et ensuite des autres livres qu’on écrivait postérieurement [postilla ou postea en latin] au texte, où il y avait quelques omissions, corrections, ou quelques explications à faire » (Furetière).

Gallica présente deux éditions françaises des Postilles et expositions des épîtres et évangiles dominicales avec celles des fêtes solennelles, ensemble aussi des cinq fêtes de la glorieuse et très sacrée Vierge Marie. Et aussi la Passion de notre sauveur et rédempteur Jésus-Christ. Translatées de latin en français, à la vérité du texte des quatre Évangélistes, et selon les concordances des gloses et expositions de tous les saints et excellents docteurs de notre Mère sainte Église (Paris, Jehan Mourand, 1497, in‑fo et, avec un titre un peu différent, ibid. veuve de J. Trepperel et J. Jehannot, 1511-1519, in‑4o).

Cet article du Patiniana figure dans le manuscrit de Vienne (page 55).

Imprimer cette note
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Autres écrits : Ana de Guy Patin :
Patiniana I‑3 (1701), note 14.

Adresse permanente : https://www.biusante.parisdescartes.fr/patin/?do=pg&let=8198&cln=14

(Consulté le 20/04/2024)

Licence Creative Commons