« et ne les ai jamais eus ». Il n’existe en effet aucun traité imprimé de Caspar Hofmann dont le titre évoque les « Révisions » (Post-curæ).
Sebastian Scheffer en a parlé dans l’épître dédicatoire à Guy Patin (pages ∵3 ro‑vo) de sa réédition des Caspari Hofmanni Tractatus tres [Trois traité de Caspar Hofmann (sur l’utilité de la rate et du cerveau, et sur les ichors)] (Francfort, 1664, v. note [9], lettre latine 125) :
Quantum boni vero continebunt ejusdem Auctoris cæteri latentes adhuc libri ? videlicet Galenus Græco-Latinus, Variæ lectiones in Plinium, In Theophrasti Historiam, et de Causis Plantarum libros animadversiones, una cum nova utriusque operis versione, item Post-Curarum libri quatuor, quibus explicavit et correxit loca quædam Hippocratis, Aristotelis, et Galeni, quæ rem Medicam et Philosophicam valde obscurarunt, et curandi rationem haud parum difficilem reddiderunt.
[Combien de bonnes choses les inédits de cet auteur {a} contiendront-ils néanmoins ? Ce sont le Galien grec et latin, les Diverses leçons sur Pline, {b} les remarques sur l’Histoire de Théophraste {c} et sur ses livres des Questions posées par les plantes {d}, avec une nouvelle traduction de ces deux ouvrages ; de même que les quatre livres de Révisions, où il a expliqué et corrigé certains passages d’Hippocrate, d’Aristote et de Galien, qui ont fort obscurci la médecine et la philosophie, et n’ont pas peu compliqué la manière de remédier].
- Hofmann.
- Histoire naturelle de Pline l’Ancien.
- V. note [7], lettre 115.
- V. note [21], lettre 433 pour ce traité de Théophraste dont ne subsiste que le livre v (transcrit et traduit en latin par Daniel Heinsius en 1613).
|